

סיפורים
"אחת משלושת סופרי הפרוזה הגדולים באמריקה"
דיוויד פוסטר וואלאס
בספר זה לוקטו עשרה סיפורים נבחרים של סינתיה אוזיק, שכתיבתה עיצבה את השיח הספרותי היהודי-אמריקאי במאה העשרים ובראשית המאה העשרים ואחת. סיפוריה עוסקים בזהות יהודית, בזיכרון, באמונה ובכפירה, ביחסים שבין מוסר לאסתטיקה ובמתחים העדינים שבין היחיד למסורת. כתיבתה מתאפיינת בפרוזה אינטלקטואלית ובדקות פסיכולוגית ומאירה היבטים מרכזיים של הקיום היהודי המודרני.
ספר זה הוא פרי עבודה משותפת עם הסופרת עצמה: מבחר הסיפורים נקבע בעצה אחת עמה, לאחר מפגש אישי בניו יורק כשהיא קרובה לגיל מאה שנים. בכך, הקובץ הוא מסמך ספרותי ייחודי – מעין חתימה אישית של אוזיק על הדרך שבה ביקשה שיוצגו סיפוריה לקוראי העברית. התרגום החדש, מאת עשהאל אבלמן, שואף לשמר את הצליל של הפרוזה של אוזיק ולהעניק לקוראי העברית חוויית קריאה נאמנה למקור ועם זאת חיה ונגישה.
תרגם מאנגלית עשהאל אבלמן
290 עמ'
הציור על העטיפה: מיכאל קובנר, מראה מהגשר, 2010
הסיפורים הכלולים בקובץ
ריחוף
המרת דתם של היהודים
הסיפור של משפחתי
הרב הפגאני
סיבילה עברית
שכיר חרב
חטא
כובעו של הביוגרף
שחקנים
החוף של ניו זילנד
בחר אפשרויות
