מסעות בשביס בארץ ישראל - - - The Travels of Bashevis in the Land of Israel
בסוף שנת 1955 הגיע יצחק בשביס-זינגר לראשונה בחייו לביקור בישראל. במשך חודשים אחדים הוא טייל במדינה הצעירה וכתב על חוויותיו בשביל העיתון היידי "פָֿארווערטס שבניו יורק. הספר שלפניכם הוא התרגום הראשון של רשימות אלו. בעיניו החדות הביט בארץ ישראל ויושביה באהבה חצי-מסותרת ובתוכחה מגולה. רשימותיו מלאות בהתלהבות מהנופים התנ"כיים ומהערים המודרניות. בד בבד, הוא לא היסס לתאר את הפערים החברתיים בין שלל המגזרים בארץ ישראל הממשית. לטוב ולמוטב, היטיב בשביס-זינגר להבין כי: "לא ייתכן קיבוץ גלויות בלי סובלנות מרבית".
יצחק בשביס-זינגר היה מגדולי סופרי היידיש וחתן פרס נובל לספרות לשנת 1978. גדל בוורשה במשפחת רבנים וסופרים. ב-1935 היגר לארצות הברית, ושם פרסם סיפורים, רומנים, זיכרונות ומסות. רבות מיצירותיו תורגמו לאנגלית ולשפות אחרות.
*Back in Stock, Second Printing*
At the end of 1955, Isaac Bashevis Singer visited Israel for the first time. For several months, he traveled in the young State and wrote about his experiences for the Yiddish Forverts in New York. This book is the first translation of these notes. Bashevis looked at Israel with a mixture of love and criticism. His notes are full of romantic excitement about biblical landscapes and modern cities. At the same time, he does not hesitate to describe the social inequities between varios sectors of Israel. For better or worse, Bashevis understood well that “the ingathering of the [Jewish] exiles is impossible without a lot of tolerance.”
Isaac Bashevis Singer was among the greatest Yiddish writers, and won the Novel Prize for Literature in 1978. He grew up in Warsaw in a rabbinic family and immigrated to America in 1935, where he published short stories, novels, memoirs, and essays. Many of his writings have been translated into English and other languages.
בחר אפשרויות